Naga Vamsi and Ravi Teja Discuss the Challenges of Telugu Adaptation

Naga Vamsi and Ravi Teja Discuss the Challenges of Telugu Adaptation

Insights on Lokah: Chapter 1

While promoting their upcoming film *Mass Jathara*, producer Naga Vamsi and actor Ravi Teja shared thoughts on the Malayalam hit *Lokah: Chapter 1 – Chandra*. They held a conversation around its success and its compatibility with the Telugu audience.

Naga Vamsi and Ravi Teja have recently released a promotional video for *Mass Jathara*, slated for theatre release on October 31. During their chat, they discussed the achievement of the Malayalam superhero movie *Lokah: Chapter 1 – Chandra*, indicating its possible failure had it been adapted directly into Telugu.


Kalyani Priyadarshan and Naslen starred in Dominic Arun’s *Lokah: Chapter 1 – Chandra*.

Audience Perception of Telugu Films

Naga Vamsi was asked about the view that the Telugu film industry struggles to produce content-driven movies like those from Malayalam or Tamil cinemas. He remarked, “If *Lokah* were converted into a Telugu film, it would be critiqued harshly. The audience would nitpick, declaring that it lacks quality. Honestly, I would have reconsidered my identity if that happened.”

The producer emphasized the unpredictability of Telugu viewers, using the example of *Little Hearts* to illustrate his point. “These days, the Telugu audience has become quite unpredictable. For example, *Little Hearts*, despite its unfamiliar cast, received excellent bookings. It’s challenging to gauge what they will want to watch next,” he explained.

Ravi Teja concurred, stating that *Lokah* wouldn’t succeed if reimaged as a Telugu film. He added, “He’s absolutely right. Its chances would have been slim; we really don’t know what will resonate with the audience.”

About *Lokah: Chapter 1*

*Lokah* stands out as the first Malayalam film to surpass the ₹300 crore mark globally. The film was also released in Telugu as *Kotha Lokah*, garnering positive reception. Out of the ₹156 crore net earned in India, ₹122.06 crore came from the Malayalam version, ₹16.51 crore from Tamil, ₹13.76 crore from Telugu, and ₹3.75 crore from Hindi.

See also  Bengali Actors Unite to Support Calamity-Affected Communities in North Bengal

Directed by Dominic Arun and produced by Dulquer Salmaan, it marks the inaugural entry in a planned cinematic universe. Kalyani portrays a yaksi/vampire named Chandra, while Tovino Thomas makes a special appearance, set to be featured in the next installment as a chathan/goblin called Michael. Dulquer also makes a cameo as an odiyan/ninja character named Charlie.

As the film industry evolves, what do you think about the adaptability of films across different regional languages?

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *